Every other year, since I've been at this school, we have
had a teacher talent review. I quite enjoy those shows.
·
2010: I was invited to perform. Mr Wang, the
maintenance manager and I 'sang' my newly-penned Waiguoren Rap, a song about
being a foreigner in China. It was suggested that the first 2 verses be
translated into Chinese, so that the audience could understand what we were
singing about. That made sense.
·
2012: again by invitation, this time I sang a
traditional Chinese song about a migrant worker's longing for home and love: 有没有人告诉你 - you
mei you ren gao su ni/ has anyone ever told you? (listen to it here: http://www.iqiyi.com/w_19rrlgqbu1.html)
. The audience was suitably impressed that I could sing a whole song in
Chinese.
On a
more humorous note, I had prepared a prop: a battered cardboard box with a
masking tape handle, to simulate a Chinese migrant worker in travel. As I
walked across campus with it, people stopped me to ask if I was getting ready
to travel. They thought my prop was my actual luggage!
·
2014: I was not able to perform due to my
recently mended leg that allowed no performing, and I was not asked to perform.
Still, I enjoyed the show.
2016:
David, one of our department teachers (and a fantastic
vocalist!) told me our department wanted the two of us to sing a duet. Should
we do My Heart Will Go On (Celine) or Yesterday Once More (Carpenters)? With
little time to decide – he had to inform the event planner right then and
there, and knowing David can sing me
under the table and down the street to wait for a bus, I opted for the easier
Carpenters' song.
With a twist. Why simply blend our voices when we could
split the song up? I fired off an email to him, detailing that proposal: which
lines he would sing, which ones I would sing and the ones we would do together,
all in different colors.
And then, nothing.
I learned from Sam, in an unrelated conversation, that the
school leaders had reviewed the program ideas and were not satisfied with the
degree of talent on display. Our department was tasked with jazzing our
performance up.
Wait a minute!
Until now, I'd been convinced that these shows were meant to
be fun. And they were fun! Sure, putting on a show is arduous for all
concerned, but... isn't it a bit unusual for the audience to have input on what
will be done during a show? To be disenchanted with the proposed entertainment
and demand more pizzazz?
I was reminded of the sordid monarchs of Shakespeare and
Lewis Carroll: “Off With His Head!” Suddenly, these shows we teachers put on no
longer seem light-hearted and gay. Might we performers suffer a similar,
gruesome fate if we fail to amuse and entertain? Probably not, but the image
persists.
Especially after the phone call from David today, who
affirmed what Sam had told me the day before: the school administrators want
more zing from their teachers onstage. Initially, they had rejected David's and
my ballad out of hand, but then had the idea: I should sing my part in Chinese,
and David will sing his in English. Never mind my questionable singing ability,
compared to his soaring baritone.
And now, the mad scramble to learn this song in Chinese
before the show, next week (while attempting to preserve what little voice I
have until the show)!
Duly thanking all of the technology gods, I found – not one,
but two sets of lyrics. One seemed to be a literal translation; the other
conveyed more of the feel and meaning of the song. The latter's advantage is
that it comes in characters and pinyin, the romanized version of Mandarin,
complete with tones (any of the 4 tones that give Chinese characters their
meaning). Unfortunately, it doesn't seem to match the music! Panicked, I sent
both versions to David, asking him which one I should learn.
Amidst all of this showmanship, we still have classes –
hence the fear of voice preservation: some of my classes have more than sixty
students. That's a lot of voice usage! To say nothing of David, who is one of the
busier teachers in our department. In fact, he teaches at two different
schools, just to make ends meet. And I still have an overly full course load,
teaching way beyond the number of classes specified as maximum in my contract.
David is generally not good at responding to emails, but I fervently hope he
will respond to this one. And, from the looks of it, we are going to have to
rely on each other to learn our parts separately and hope they come together
well, come show time.
Under the eyes of an administration that commands sizzling
entertainment.
And, in the background, that ticking clock: “This is the
last time I'll do this, this is the last time, the last... the last...”